Histórias de residentes do Donbass que fugiram da guerra duas vezes

Mariupol, abril de 2022
Por Anastasia Shepeleva

A DW conversou com internos de Donbass que já tiveram que fugir de suas casas duas vezes, em 2014 e 2022.

Em 2014, como resultado das hostilidades no Donbass, havia cerca de 1,5 milhões de pessoas deslocadas internamente na Ucrânia. A maioria deles começou uma nova vida nos territórios controlados por Kiev nas regiões de Luhansk e Donetsk. Após 8 anos, talvez as batalhas mais ferozes estejam a decorrer nestas regiões, e as pessoas são novamente forçadas a fugir da guerra que a Rússia desencadeou contra a Ucrânia.

Olga, de Luhansk, mudou-se para Severodonetsk em 2014, onde ocorrem combates

“Até 2014, eu tinha uma vida absolutamente normal em Lugansk, como todas as pessoas – um apartamento, um trabalho favorito, um marido, os filhos iam à escola. – e nem eu poderia imaginar que isso aconteceria. Não vi os pré-requisitos para isso. Direi mais, quando assisti aos acontecimentos na Geórgia, não entendi realmente as pessoas que saíam de seus apartamentos, casas, cidades. Não estava claro para mim como você poderia sair de casa. Então não pensei que algum dia eu mesmo me encontraria em tal situação.Na primavera de 2014, eu não entendia o que estava acontecendo.Era uma ruptura cerebral, propaganda realmente maluca – fomos informados de que a Ucrânia estava atacando seus territórios, e alguém – “que não está lá” – os protege.Entendi que a Ucrânia não pode atirar em si mesma.

Depois que o prédio do SBU (Serviço de Segurança da Ucrânia em Lugansk. – Ed. ) foi apreendido, algumas de minhas amigas começaram a gritar que eram separatistas e estavam orgulhosas disso. Antes disso, não tinha ouvido falar sobre a separação do Donbass da Ucrânia. Sim, em alguns lugares houve conversas de que na Rússia as pessoas vivem melhor e seria bom se tivéssemos o mesmo. Havia uma ideia errada na cidade de que a Rússia é boa. Se lá é tão bom, bem, faça a mala e vá embora. Até 2014, sentia-me confortável e estável em Lugansk. Não imaginava que tudo resultaria em oito anos de ocupação. Não levei esse circo a sério. Eu esperava que as forças de segurança dispersassem tudo isso. Mas isso não aconteceu.

Meu marido e meu irmão trabalharam na aplicação da lei. Quando eles vieram trabalhar no final de junho para detê-los, percebi que era hora de partirmos. Eles (os separatistas. – Ed. ) exigiram aceitar seu poder e posição. O marido e o irmão recusaram, porque juraram lealdade à Ucrânia, e não a algum “escritório sharashka”. Além disso, naquela época, vi com meus próprios olhos os bombardeios na área não muito longe de mim, esses projéteis voavam da direção de Luhansk, e na TV eles estavam convencidos de que era do lado da Felicidade (uma cidade 20 quilômetros de Luhansk. – Ed.), Onde está o exército ucraniano. Tivemos a sorte de meu marido e meu irmão terem escrito relatórios de férias com antecedência, então aproveitamos isso e fomos a Kharkov para ver minha tia com grande esperança de que voltaríamos em breve.

Depois, em meados de agosto, nos mudamos para Severodonetsk, para onde o trabalho do meu marido foi transferido. Todos disseram que era temporário. No trabalho, meu marido ouvia constantemente que eram dois meses e depois voltava, depois adiaram o retorno para o Ano Novo, depois para a Páscoa. Quando um ano se passou, todos perceberam que ninguém voltaria. Fiquei bastante tranquilo com o fato de termos que sair de casa. Eu entendi que essas são as circunstâncias. Mas a tristeza pelo que foi perdido não desapareceu até agora.

No outono de 2015, abri meu próprio salão de cabeleireiro em Severodonetsk, porque cansei de trabalhar para alguém. As coisas estavam indo bem. Em 2019, ganhei uma bolsa para apoiar pequenos negócios – atualizei móveis, ferramentas de trabalho. Meu marido e eu estávamos reformando o salão.

Reagi com absoluta calma às notícias sobre a iminente invasão da Ucrânia pela Rússia. Sim, Severodonetsk está perto da linha de demarcação, mas eu esperava que não houvesse repetição de 2014. Na manhã do dia 24 de fevereiro, a filha do meu amigo ligou para o meu filho e disse que a guerra havia começado. Deixei rapidamente o essencial e depois de três horas partimos. Entendi que não levaria nada de especial comigo e que minha filha corria perigo em Kharkov, onde estudou. Nossa tarefa era chegar lá o mais rápido possível e retirá-lo. No caminho paramos em um cabeleireiro – levei tesoura, secador de cabelo, pentes, tesoura, porque esse é o meu “pão”. Mas ainda resta muita coisa. Já calei a garagem do meu marido com equipamentos e ferramentas para o apiário. Apenas no dia 24 de fevereiro, ele deveria receber um dispositivo ao qual é acoplado um trailer ao carro. Talvez se começasse dois ou três dias depois, todos nós poderíamos tirar…
Uma ambulância foi danificada por bombardeio em Severodonetsk, abril de 2022.

Quando pegamos nossa filha e seguimos para uma cidade mais segura, só então comecei a pensar que toda a nossa vida havia permanecido em Severodonetsk e eu estava coberto. Fiquei desempregado novamente. Além disso, o negócio do marido permaneceu na região – um apiário para 150 colmeias, no qual ele atua há muitos anos. Na verdade, era a principal fonte de nossa renda. Muito dinheiro e esforço foram investidos lá. Tenho até medo de falar com meu marido sobre isso agora. Ele sonhava com apicultura. Agora a temporada está começando, tudo está florido – há muito trabalho e nosso apiário está ocupado.”

Nikolay Osychenko, residente de Donetsk, desde 2018 vivia em Mariupol, que as forças russas bloqueiam desde março

“Até 2014 morei em Donetsk, trabalhei como diretor-chefe do canal de TV Donbass. Em 2009, minha esposa e eu tivemos um filho. Renovei minha casa a 3,5 quilômetros do aeroporto de Donetsk. tudo poderia levar à ocupação. Não havia pré-requisitos. Fiquei impressionado com os comícios na Praça Lenin – eles não contavam com a presença de moradores de Donetsk, estavam visitando pessoas – tiravam fotos perto do McDonald’s, não se orientavam na cidade. Donetsk os moradores não acreditavam que alguns desses comícios tivessem sucesso, eles tratavam essas pessoas como se fossem loucos da cidade.

No dia da libertação de Slavyansk (em 2014. – Ed.) , percebi que o ponto sem volta havia chegado em Donetsk – quando li a notícia de que Girkin (Igor Girkin, comandante de destacamentos separatistas pró-russos no Donbass. – Ed. ) e toda essa turma foram para Donetsk. Mas continuei a trabalhar, apesar do “decreto” de Zakharchenko (Alexander Zakharchenko, ex-chefe do autoproclamado “DPR”, morreu em 31 de agosto de 2018 em consequência de uma explosão no restaurante Separ em Donetsk. – Ed.) para proibir as atividades do canal e as minhas em particular.

Fomos atacados várias vezes, finalmente tomaram o canal – nos colocaram sob metralhadoras. Minha esposa, que trabalhava na repartição de finanças, fez o mesmo. Foi desagradável. Mas mesmo depois de permanecermos na cidade, não queríamos fugir. Eles acreditavam que Donetsk seria libertada, porque como é que estavam a tentar expulsar-nos da nossa própria cidade? Quando começaram as batalhas pelo aeroporto, podíamos ouvir muito bem em casa.

Uma vez brincamos com uma criança, que na época tinha quase cinco anos, com uma bola perto de casa. Começou a fazer barulho, e eu sugeri que ele fosse para casa, e ele respondeu, dizem, vamos ficar, não é perto. Então percebi que o psiquismo da criança começou a se adaptar a esses processos aterrorizantes e decidimos que precisávamos ir embora.
Comício pró-Rússia no centro de Donetsk, maio de 2014.

Fomos passar em Mariupol algumas semanas no mar, como pensávamos então, para esperar. Aí não foi moralmente difícil, porque tínhamos certeza que voltaríamos. Quando nos mudamos para o Dnieper ficou mais difícil, porque veio a constatação de que já era impossível voltar e não voltaríamos tão cedo.

Posteriormente, fui transferido para trabalhar em Kiev, mas nem a capital nem o Dnieper se tornaram mentalmente próximos de mim. Em 2018, me ofereceram o cargo de chefe da televisão Mariupol e nos mudamos para a cidade. Só lá me senti em casa, Mariupol de alguma forma me lembrou Donetsk. Minha família morou lá durante três dos anos mais felizes de nossas vidas. Tudo nos convinha – o mar, o clima, a localização da cidade. Vivíamos com prazer, íamos passar o fim de semana no mar, conversamos com amigos. Em janeiro de 2022, pensamos seriamente em comprar um imóvel.

Relatos de uma possível invasão não eram algo selvagem para o povo de Mariupol. Compreendemos que uma escalada do lado russo era possível, mas ao mesmo tempo sabíamos que a defesa da cidade estava construída de forma muito clara. Ao mesmo tempo, pensei que tudo isto era uma negociação política, que a Rússia estava a tentar persuadir-nos desta forma a fazer alguma coisa, e esperava pela diplomacia.

No dia 24 de fevereiro, nem acordei das explosões. Levantei-me como sempre, verifiquei as notícias e descobri o ataque russo à Ucrânia. Entendi que poderia haver problemas de comunicação, de abastecimento de alimentos, de dinheiro nos caixas eletrônicos, então fui sacar todo o dinheiro, comprei comida, água, como pensei então – em quantidade suficiente. Comprei velas, isqueiros, remédios e tive a tranquilidade de ter protegido minha casa e minha família. Acontece que não houve necessidade de sacar dinheiro, porque o dinheiro não valia nada durante o bloqueio.

Pensei ter visto uma guerra em 2014. Passei por vários treinamentos – como me comportar durante o bombardeio, em caso de captura, na batalha, e pensei que estava pronto para tudo. Porém, em 2022 mostrou que não estou preparado para nada. Foi um inferno.

No início, a cidade ficou sem luz, água e aquecimento. Quando fomos levados para o bloqueio, o fornecimento de alimentos, combustível e dinheiro foi interrompido. Então as comunicações móveis desapareceram – as pessoas caíram em um vácuo de informações. Foi terrível. Ao mesmo tempo, iniciou-se o processo de sobrevivência. As saídas da cidade já estavam fechadas pelos russos.

O fornecimento de combustível também parou. Estava com o tanque cheio, mas economizei muita gasolina, pois entendi que o carro era meu recurso de evacuação. Cada vez que saía de casa, minha esposa e meu filho se despediam de mim, como se fosse para sempre. Durante os primeiros dias do cerco, as lojas ainda funcionavam – vendiam os restos até que os armazéns fossem bombardeados. 20-30 pessoas podiam entrar nas lojas, todo mundo estava esperando na rua, e isso chega a mil pessoas, as filas eram uma loucura.

No dia 6 de março, uma hora antes da inauguração da loja, meu vizinho foi até lá fazer fila na entrada. Depois de 20 minutos, como disse mais tarde o porteiro, ele bateu na porta, deu alguns passos e caiu. O sangue estava fluindo debaixo dele. Meus vizinhos e eu saímos correndo para gritar. Como descobri mais tarde, uma mina ou granada caiu naquela fila. O vizinho disse mais tarde que as pessoas no centro da fila foram simplesmente dilaceradas. De alguma forma, ele conseguiu chegar em casa com dois estilhaços na coxa e sob a omoplata. Ele foi salvo pelo fato de morar no primeiro andar da casa de um epidemiologista sanitário, que lhe prestou os primeiros socorros. Além disso, foi uma sorte que no dia anterior a família de um policial tenha sido evacuada para nossa casa e colegas tenham vindo buscá-lo naquela manhã. A polícia ainda trabalhava – retirava os feridos, contava os cadáveres. Por isso, a polícia levou o vizinho ferido ao hospital – o mesmo hospital infantil que foi bombardeado no dia 9 de março. Ele foi solto no dia anterior.

Quando atacaram aquele hospital, que fica a 800 metros de nós, pensamos que tinham jogado uma bomba na nossa casa. Ele “pulou”, e da lateral do hospital as janelas ficaram tortas, cobertas de terra. Esse vizinho chorava porque ainda estava vivo e também porque viu quantas crianças ficaram ali.

Uma vez fui ao escritório buscar água e vi uma foto que nunca esquecerei – poças de sangue na estrada e cérebros humanos que um cachorro vadio comeu.

Cadáveres nas ruas de Mariupol, abril de 2022
Cadáveres nas ruas de Mariupol, abril de 2022. Cadáveres nas ruas de Mariupol, abril de 2022Cadáveres nas ruas de Mariupol, abril de 2022. Foto: Alexander Ermochenko/REUTERS

Na manhã do dia 13 de março, eu estava me barbeando no banheiro e ouvi um barulho selvagem. Isso não é chamado de explosão, de estalo – é um som que desperta em você o medo primordial que o absorve. A onda de choque me empurrou em uma direção e depois na outra. Então esse som foi ouvido mais duas vezes. Quando o filho viu seu quarto, foi um horror. Não só as janelas foram quebradas, mas as molduras foram viradas do avesso, literalmente arrancadas das paredes. As portas de carvalho extremamente pesadas simplesmente voaram. Móveis de cabeça para baixo, todos em escombros. Acontece que o avião lançou três foguetes que caíram a 50 metros de nossa casa. Depois disso, nossa casa não era mais habitável. Descemos todos para o porão e dormimos com a casa toda. Crianças em colchões, em cadeiras – idosos. Era o quarto mais quente. Deixe-me explicar que naquela época era considerado quente – mais 12 graus em uma sala onde havia muita gente. Lá fora a temperatura chegava a 10 graus negativos, em apartamentos com janelas quebradas era de oito graus negativos. As pessoas vestiram tudo o que podiam.

Todos os dias subia até o 10º andar, onde era possível captar sinal e gravava pequenos videoblogs sobre a situação da cidade. No dia 14 de março fiz o mesmo e vi a informação de que as pessoas estavam saindo pelos “corredores verdes”. Reuni os moradores da casa e anunciei que iríamos amanhã. Entendi: se ficarmos, teremos poucas chances de sobrevivência. Na manhã seguinte, avançamos em coluna. Como descobri mais tarde, havia 2.500 carros no comboio. Dirigimos devagar, havia muitas crateras de explosões, destroços, fios quebrados. Explosões foram ouvidas nas proximidades, granadas caíam. Fiz de tudo para evitar que meu filho olhasse pelas janelas, porque havia corpos de pessoas por toda parte.

Foi completamente diferente de deixar Donetsk em 2014. Alugamos um apartamento em Zaporozhye. Enquanto não há planos, vivemos um dia.”

DW buscou parceria com S&DS para publicação.

DW sought to partner with S&DS for publication.

DW шукала партнерства з S&DS для публікації.